-
Ταῦτα things TAF-ta TAF-ட ἐν have ane அனெ παροιμίαις I pa-roo-MEE-ase ப-ரோ-Mஏஏ-அஸெ λελάληκα spoken lay-LA-lay-ka லய்-ள்A-லய்-க ὑμῖν· unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀλλ' you al அல் ἔρχεται in ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ὥρα proverbs: OH-ra ஓஃ-ர ὅτε but OH-tay ஓஃ-டய் οὐκ the ook ஊக் ἔτι time A-tee A-டே ἐν cometh, ane அனெ παροιμίαις when pa-roo-MEE-ase ப-ரோ-Mஏஏ-அஸெ λαλήσω I la-LAY-soh ல-ள்AY-ஸொஹ் ὑμῖν shall yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀλλὰ no al-LA அல்-ள்A παῤῥησίᾳ unto pahr-ray-SEE-ah பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஹ் περὶ more pay-REE பய்-ற்ஏஏ τοῦ speak too டோ πατρὸς you pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ ἀναγγελῶ in ah-nahng-gay-LOH அஹ்-னஹ்ன்க்-கய்-ள்ஓஃ ὑμῖν proverbs, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந்