Interlinear verses யோவான் 21:3
  1. λέγει
    unto
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    Σίμων
    Simon
    SEE-mone
    Sஏஏ-மொனெ
    Πέτρος
    Peter
    PAY-trose
    PAY-ட்ரொஸெ
    Ὑπάγω
    I
    yoo-PA-goh
    யோ-PA-கொஹ்
    ἁλιεύειν
    go
    a-lee-AVE-een
    அ-லே-AVஏ-ஈன்
    λέγουσιν
    fishing.
    LAY-goo-seen
    ள்AY-கோ-ஸேன்
    αὐτῷ
    a
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    Ἐρχόμεθα
    They
    are-HOH-may-tha
    அரெ-ஃஓஃ-மய்-த
    καὶ
    say
    kay
    கய்
    ἡμεῖς
    unto
    ay-MEES
    அய்-MஏஏS
    σὺν
    him,
    syoon
    ஸ்யோன்
    σοί
    go
    soo
    ஸோ
    ἐξῆλθον
    also
    ayks-ALE-thone
    அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ
    καὶ
    We
    kay
    கய்
    ἀνέβησαν
    with
    ah-NAY-vay-sahn
    அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன்
    εἰς
    thee.
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    They
    toh
    டொஹ்
    πλοῖον
    went
    PLOO-one
    Pள்ஓஓ-ஒனெ
    εὐθὺς,
    forth,
    afe-THYOOS
    அfஎ-TஃYஓஓS
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐν
    entered
    ane
    அனெ
    ἐκείνῃ
    into
    ake-EE-nay
    அகெ-ஏஏ-னய்
    τῇ
    a
    tay
    டய்
    νυκτὶ
    ship
    nyook-TEE
    ன்யோக்-Tஏஏ
    ἐπίασαν
    immediately;
    ay-PEE-ah-sahn
    அய்-Pஏஏ-அஹ்-ஸஹ்ன்
    οὐδέν
    and
    oo-THANE
    ஊ-TஃAந்ஏ