-
οἱ fathers oo ஊ πατέρες Our pa-TAY-rase ப-TAY-ரஸெ ἡμῶν in ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐν this ane அனெ τούτῳ TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் τῷ mountain; toh டொஹ் ὄρει worshipped OH-ree ஓஃ-ரே προσεκύνησαν· and prose-ay-KYOO-nay-sahn ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன் καὶ ye kay கய் ὑμεῖς say, yoo-MEES யோ-MஏஏS λέγετε that LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் ὅτι in OH-tee ஓஃ-டே ἐν Jerusalem ane அனெ Ἱεροσολύμοις is ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் ἐστὶν the ay-STEEN அய்-STஏஏந் ὁ place oh ஒஹ் τόπος where TOH-pose Tஓஃ-பொஸெ ὅπου men OH-poo ஓஃ-போ δεῖ ought thee தே προσκυνεῖν to prose-kyoo-NEEN ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்ஏஏந்