தெற்கே துவக்கி ஆப்பெக்மட்டும் எமோரியர் எல்லைவரைக்கும் இருக்கிற கானானியரின் சகல தேசமும், சீதோனியருக்கடுத்த மெயாரா நாடும்,
ஆதலால் இந்தத் தேசத்தை ஒன்பது கோத்திரங்களுக்கும், மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்துக்கும் சுதந்தரமாகப் பங்கிடு என்றார்.
மனாசேயின் பாதிக்கோத்திரத்தாரும் ரூபனியரும் காத்தியரும் தங்கள் சுதந்தரத்தை அடைந்து தீர்ந்தது; அதைக் கர்த்தரின் தாசனாகிய மோசே யோர்தானுக்கு அப்புறத்தில் கிழக்கே அவர்களுக்குக் கொடுத்தான்.
அர்னோன் ஆற்றங்கரையிலிருக்கிற ஆரோவேரும், நதியின் மத்தியிலிருக்கிற பட்டணமும் துவக்கித் தீபோன்மட்டுமிருக்கிற மெதபாவின் சமனான பூமியாவையும்,
எஸ்போனிலிருந்து அம்மோன் புத்திரரின் எல்லைமட்டும் ஆண்ட எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனுக்குரிய சகல பட்டணங்களையும்,
இஸ்ரவேல் புத்திரரோ கெசூரியரையும் மாகாத்தியரையும் துரத்திவிடவில்லை, கெசூரியரும் மாகாத்தியரும் இந்நாள்வரைக்கும் இஸ்ரவேலின் நடுவே குடியிருக்கிறார்கள்.
அர்னோன் ஆற்றங்கரையிலிருக்கிற ஆரோவேரும், ஆற்றின் மத்தியிலிருக்கிற பட்டணம் தொடங்கி மெதெபாவரைக்கும்முள்ள சமபூமி முழுவதும்,
இஸ்ரவேல் புத்திரர் வெட்டின மற்றவர்களோடுங் கூட, பேயோரின் குமாரனாகிய பாலாம் என்னும் குறிசொல்லுகிறவனையும் பட்டயத்தினால் வெட்டிப்போட்டார்கள்.
யாசேரும், கீலேயாத்தின் சகல பட்டணங்களும், ரபாவுக்கு எதிரே இருக்கிற ஆரோவேர்மட்டுமுள்ள அம்மோன் புத்திரரின் பாதித் தேசமும்,
எஸ்போனின் ராஜாவாகிய சீகோனுடைய ராஜ்யத்தின் மற்றப்பங்காகிய பள்ளத்தாக்கிலிருக்கிற பெத்தாராமும், பெத்நிம்ராவும், சுக்கோத்தும் சாப்போனும், யோர்தான்மட்டும் இருக்கிறதும், கிழக்கே யோர்தானின் கரையோரமாய்க் கின்னரேத் கடலின் கடையாந்தரமட்டும் இருக்கிறதும், அவர்கள் எல்லைகுள்ளாயிற்று.
மகனாயீம் துவக்கி, பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகின் முழு ராஜ்யமாயிருக்கிற பாசான் முழுவதும், பாசானிலுள்ள யாவீரின் சகல ஊர்களுமான அறுபது பட்டணங்கள் அவர்கள் எல்லைக்குள்ளாயிற்று.
which were | וְכֹל֙ | wĕkōl | veh-HOLE |
And all | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
the cities plain, | הַמִּישֹׁ֔ר | hammîšōr | ha-mee-SHORE |
the of | וְכָֽל | wĕkāl | veh-HAHL |
and all | מַמְלְכ֗וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
kingdom the | סִיחוֹן֙ | sîḥôn | see-HONE |
of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Sihon king the | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
of | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Amorites, | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
which reigned | בְּחֶשְׁבּ֑וֹן | bĕḥešbôn | beh-hesh-BONE |
in | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
Heshbon, | הִכָּ֨ה | hikkâ | hee-KA |
whom | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
smote | אֹת֣וֹ׀ | ʾōtô | oh-TOH |
Moses with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
princes | נְשִׂיאֵ֣י | nĕśîʾê | neh-see-A |
the | מִדְיָ֗ן | midyān | meed-YAHN |
Midian, | אֶת | ʾet | et |
of Evi, | אֱוִ֤י | ʾĕwî | ay-VEE |
and Rekem, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and Zur, | רֶ֙קֶם֙ | reqem | REH-KEM |
and Hur, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Reba, and dukes | צ֤וּר | ṣûr | tsoor |
of Sihon, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
dwelling | חוּר֙ | ḥûr | hoor |
in the country. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
רֶ֔בַע | rebaʿ | REH-va | |
נְסִיכֵ֣י | nĕsîkê | neh-see-HAY | |
סִיח֔וֹן | sîḥôn | see-HONE | |
יֹֽשְׁבֵ֖י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY | |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |