இரண்டாம் சீட்டு சிமியோனுக்கு விழுந்தது; சிமியோன் புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்கள் வம்சங்களின்படி கிடைத்த சுதந்தரம், யூதா புத்திரருடைய சுதந்தரத்தின் நடுவே இருக்கிறது.
சிமியோன் புத்திரருடைய சுதந்தரம் யூதா புத்திரரின் பங்குவீதத்திற்குள் இருக்கிறது; யூதா புத்திரரின் பங்கு அவர்களுக்கு மிச்சமாயிருந்தபடியால், சிமியோன் புத்திரர் அவர்கள் சுதந்தரத்தின் நடுவிலே சுதந்தரம் பெற்றார்கள்.
செபுலோன் புத்திரருக்கு, அவர்கள் வம்சங்களின்படி கிடைத்த சுதந்தரம்.
தேசத்தை அதின் எல்லைகளின்படி சுதந்தரமாகப் பங்கிட்டுத் தீர்ந்தபோது, இஸ்ரவேல் புத்திரர் நூனின் குமாரனாகிய யோசுவாவுக்குத் தங்கள் நடுவிலே ஒரு சுதந்தரத்தைக் கொடுத்தார்கள்.
எப்பீராயீமின் மலைத்தேசத்திலிருக்கிற திம்னாத்சேரா என்னும் அவன் கேட்ட பட்டணத்தை அவனுக்குக் கர்த்தருடைய வாக்கின்படியே கொடுத்தார்கள்: அந்தப் பட்டணத்தை அவன் கட்டி, அதிலே குடியிருந்தான்.
are | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
These the inheritances, | הַנְּחָלֹ֡ת | hannĕḥālōt | ha-neh-ha-LOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
for | נִֽחֲל֣וּ | niḥălû | nee-huh-LOO |
an inheritance | אֶלְעָזָ֣ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
divided Eleazar | הַכֹּהֵ֣ן׀ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the priest, | וִֽיהוֹשֻׁ֪עַ | wîhôšuaʿ | vee-hoh-SHOO-ah |
Joshua and | בִּן | bin | been |
the son of | נ֟וּן | nûn | noon |
Nun, heads the | וְרָאשֵׁ֣י | wĕrāʾšê | veh-ra-SHAY |
and the fathers | הָֽאָב֣וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
of tribes the | לְמַטּוֹת֩ | lĕmaṭṭôt | leh-ma-TOTE |
of children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
the of of Israel, | יִשְׂרָאֵ֨ל׀ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
lot by | בְּגוֹרָ֤ל׀ | bĕgôrāl | beh-ɡoh-RAHL |
in Shiloh | בְּשִׁלֹה֙ | bĕšilōh | beh-shee-LOH |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
door the at | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation. | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
end an made they So | וַיְכַלּ֕וּ | waykallû | vai-HA-loo |
of dividing | מֵֽחַלֵּ֖ק | mēḥallēq | may-ha-LAKE |
אֶת | ʾet | et | |
the country. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |