யோசுவா 2:22
அவர்கள் போய், மலையிலே சேர்ந்து தேடுகிறவர்கள் திரும்பிவருமட்டும், மூன்று நாள் அங்கே தரித்திருந்தார்கள். தேடுகிறவர்கள் வழியெல்லாம் அவர்களைத் தேடியும் காணாதேபோனார்கள்.
שְׁלֹ֣שֶׁת, הָרֹֽדְפִ֑ים
| And she said | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| mountain, the to | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| you Get them, unto | הָהָ֣רָה | hāhārâ | ha-HA-ra |
| lest | לֵּ֔כוּ | lēkû | LAY-hoo |
| meet the | פֶּֽן | pen | pen |
| pursuers | יִפְגְּע֥וּ | yipgĕʿû | yeef-ɡeh-OO |
| yourselves hide and you; | בָכֶ֖ם | bākem | va-HEM |
| there | הָרֹֽדְפִ֑ים | hārōdĕpîm | ha-roh-deh-FEEM |
| three | וְנַחְבֵּתֶ֨ם | wĕnaḥbētem | veh-nahk-bay-TEM |
| days, | שָׁ֜מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
| until | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| returned: be | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
| pursuers the | עַ֚ד | ʿad | ad |
| and afterward | שׁ֣וֹב | šôb | shove |
| may ye go | הָרֹֽדְפִ֔ים | hārōdĕpîm | ha-roh-deh-FEEM |
| your way. | וְאַחַ֖ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
| תֵּֽלְכ֥וּ | tēlĕkû | tay-leh-HOO | |
| לְדַרְכְּכֶֽם׃ | lĕdarkĕkem | leh-dahr-keh-HEM |