யோசுவா 2:4
அந்த ஸ்திரீ அவ்விரண்டு மனுஷரையும் கொண்டுபோய் அவர்களை ஒழித்து வைத்து: மெய்தான், என்னிடத்தில் மனுஷர் வந்திருந்தார்கள்; ஆனாலும் அவர்கள் எவ்விடத்தாரோ எனக்குத் தெரியாது.
וְלֹ֥א
யோசுவா 2:16
அப்பொழுது அவள் அவர்களை நோக்கி: தேடுகிறவர்கள் உங்களைக் காணாதபடிக்கு, நீங்கள் மலையிலே போய், அவர்கள் திரும்பிவருமட்டும் அங்கே மூன்றுநாள் ஒளித்திருந்து, பின்பு உங்கள் வழியே போங்கள் என்றாள்.
הָרֹֽדְפִ֑ים, שְׁלֹ֣שֶׁת
| them them And | וַיֵּֽלְכוּ֙ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| went, they | וַיָּבֹ֣אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
| and came the | הָהָ֔רָה | hāhārâ | ha-HA-ra |
| mountain, unto | וַיֵּ֤שְׁבוּ | wayyēšĕbû | va-YAY-sheh-voo |
| abode | שָׁם֙ | šām | shahm |
| and | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| there | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
| three | עַד | ʿad | ad |
| days, until | שָׁ֖בוּ | šābû | SHA-voo |
| were returned: | הָרֹֽדְפִ֑ים | hārōdĕpîm | ha-roh-deh-FEEM |
| pursuers the sought | וַיְבַקְשׁ֧וּ | waybaqšû | vai-vahk-SHOO |
| and | הָרֹֽדְפִ֛ים | hārōdĕpîm | ha-roh-deh-FEEM |
| the pursuers all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| throughout the | הַדֶּ֖רֶךְ | hadderek | ha-DEH-rek |
| way, not. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| but found | מָצָֽאוּ׃ | māṣāʾû | ma-tsa-OO |