நாலாம்நாள் காலமே அவர்கள் எழுந்திருந்தபோது, அவன் பிரயாணப்படுகையில், ஸ்திரீயின் தகப்பன் தன் மருமகனை நோக்கி: கொஞ்சம் அப்பம் புசித்து, உன் மனதைத் தேற்றிக்கொள், பிற்பாடு நீங்கள் போகலாம் என்றான்.
அவர்கள் உட்கார்ந்து, இருவரும்கூடப் புசித்துக் குடித்தார்கள்; ஸ்திரீயின் தகப்பன் அந்த மனுஷனைப் பார்த்து: நீ தயவுசெய்து, உன் இருதயம் மகிழ்ச்சியடைய இராத்திரிக்கும் இரு என்றான்.
அந்த மனுஷனோ, இராத்திரிக்கு இருக்க மனதில்லாமல், இரண்டு கழுதைகள் மேலும் சேணம்வைத்து, தன் மறுமனையாட்டியைக் கூட்டிக்கொண்டு, எழுந்து புறப்பட்டு, எருசலேமாகிய எபூசுக்கு நேராக வந்தான்.
அதற்கு அவன்: நாங்கள் யூதாவிலுள்ள ஊராகிய பெத்லெகேமிலிருந்து வந்து, எப்பிராயீம் மலைத்தேசத்தின் புறங்கள்மட்டும் போகிறோம்; நான் அவ்விடத்தான்; யூதாவிலுள்ள பெத்லெகேம் மட்டும் போய்வந்தேன், நான் கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குப் போகிறேன்; இங்கே என்னை வீட்டிலே ஏற்றுக்கொள்வார் ஒருவரும் இல்லை.
up And he | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלֶ֛יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
unto her, | ק֥וּמִי | qûmî | KOO-mee |
Up, going. be us let | וְנֵלֵ֖כָה | wĕnēlēkâ | veh-nay-LAY-ha |
and But | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
none | עֹנֶ֑ה | ʿōne | oh-NEH |
answered. her took man the Then | וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ | wayyiqqāḥehā | va-yee-ka-HEH-HA |
upon | עַֽל | ʿal | al |
an ass, | הַחֲמ֔וֹר | haḥămôr | ha-huh-MORE |
up, rose man | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
the and | הָאִ֔ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
and gat | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
him unto his place. | לִמְקֹמֽוֹ׃ | limqōmô | leem-koh-MOH |