-
וּמָֽשַׁכְתִּ֨י I oo-ma-shahk-TEE ஊ-ம-ஷஹ்க்-Tஏஏ אֵלֶ֜יךָ will ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ אֶל draw el எல் נַ֣חַל unto NA-hahl ந்A-ஹஹ்ல் קִישׁ֗וֹן thee kee-SHONE கே-Sஃஓந்ஏ אֶת to et எட் סִֽיסְרָא֙ river see-seh-RA ஸே-ஸெஹ்-ற்A שַׂר the sahr ஸஹ்ர் צְבָ֣א Kishon tseh-VA ட்ஸெஹ்-VA יָבִ֔ין ya-VEEN ய-Vஏஏந் וְאֶת Sisera, veh-ET வெஹ்-ஏT רִכְבּ֖וֹ the reek-BOH ரேக்-Bஓஃ וְאֶת captain veh-ET வெஹ்-ஏT הֲמוֹנ֑וֹ army, huh-moh-NOH ஹ்உஹ்-மொஹ்-ந்ஓஃ וּנְתַתִּ֖יהוּ Jabin's oo-neh-ta-TEE-hoo ஊ-னெஹ்-ட-Tஏஏ-ஹோ בְּיָדֶֽךָ׃ of beh-ya-DEH-ha பெஹ்-ய-Dஏஃ-ஹ