தேசத்தைச் சுற்றிப்பார்க்கும்படி மோசே அனுப்பின மனிதரின் நாமங்கள் இவைகளே; நூனின் குமாரனாகிய ஓசேயாவுக்கு யோசுவா என்று மோசே பேரிட்டிருந்தான்.
அவர்கள் பாரான் வனாந்தரத்தில் இருக்கிற காதேசுக்கு வந்து, மோசே ஆரோன் என்பவர்களிடத்திலும் இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய சபையார் எல்லாரிடத்திலும் சேர்ந்து, அவர்களுக்கும் சபையாரனைவருக்கும் சமாசாரத்தை அறிவித்து, தேசத்தின் கனிகளை அவர்களுக்குக் காண்பித்தார்கள்.
அமலேக்கியர் தென்புறமான தேசத்தில் குடியிருக்கிறார்கள்; ஏத்தியரும், எபூசியரும், எமோரியரும் மலைநாட்டில் குடியிருக்கிறார்கள்; கானானியர் கடல் அருகேயும் யோர்தானண்டையிலும் குடியிருக்கிறார்கள் என்றார்கள்.
நாங்கள் போய்ச் சுற்றிப் பார்த்துவந்த அந்த தேசம் தன் குடிகளைப் பட்சிக்கிற தேசம் நாங்கள் அதிலே கண்ட ஜனங்கள் எல்லாரும் மிகவும் பெரிய ஆட்கள்.
| And Moses | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| by | אֹתָ֥ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| the commandment | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
| of the Lord | מִמִּדְבַּ֥ר | mimmidbar | mee-meed-BAHR |
| sent | פָּארָ֖ן | pāʾrān | pa-RAHN |
| them from the wilderness | עַל | ʿal | al |
| of Paran: | פִּ֣י | pî | pee |
| all | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| those | כֻּלָּ֣ם | kullām | koo-LAHM |
| men | אֲנָשִׁ֔ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
| were heads | רָאשֵׁ֥י | rāʾšê | ra-SHAY |
| of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |