சங்கீதம் 32:4
இரவும் பகலும் என்மேல் உம்முடைய கை பாரமாயிருந்ததினால் என் சரீரம் உஷ்ணகால வறட்சிபோல வறண்டுபோயிற்று. (சேலா.)
סֶֽלָה׃
சங்கீதம் 32:7
நீர் எனக்கு மறைவிடமாயிருக்கிறீர்; என்னை நீர் இக்கட்டுக்கு விலக்கிக்காத்து, இரட்சணியப் பாடல்கள் என்னைச் சூழ்ந்துகொள்ளும்படி செய்வீர். (சேலா.)
סֶֽלָה׃
| my sin | חַטָּאתִ֨י | ḥaṭṭāʾtî | ha-ta-TEE |
| I acknowledged | אוֹדִ֪יעֲךָ֡ | ʾôdîʿăkā | oh-DEE-uh-HA |
| iniquity mine and thee, unto | וַעֲוֺ֘נִ֤י | waʿăwōnî | va-uh-VOH-NEE |
| have I not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| hid. | כִסִּ֗יתִי | kissîtî | hee-SEE-tee |
| I said, | אָמַ֗רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| confess will I | אוֹדֶ֤ה | ʾôde | oh-DEH |
my | עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY |
| transgressions | פְ֭שָׁעַי | pĕšāʿay | FEH-sha-ai |
| unto the Lord; | לַיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| thou and | וְאַתָּ֨ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| forgavest | נָ֘שָׂ֤אתָ | nāśāʾtā | NA-SA-ta |
| the iniquity | עֲוֹ֖ן | ʿăwōn | uh-ONE |
| of my sin. | חַטָּאתִ֣י | ḥaṭṭāʾtî | ha-ta-TEE |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |