ரூத் 3:2
நீ போவாசின் வேலைக்காரிகளோடே கூடியிருந்தாயே, அவன் நம்முடைய உறவின் முறையான் அல்லவா? இதோ, அவன் இன்று இராத்திரி களத்திலே வாற்கோதுமை தூற்றுவான்.
אֲשֶׁ֥ר
ரூத் 3:4
அவன் படுத்துக்கொண்டபோது, அவன் படுத்திருக்கும் இடத்தை நீ பார்த்திருந்து போய், அவன் கால்களின்மேல் மூடியிருக்கிற போர்வையை ஒதுக்கி நீ படுத்துக்கொள்; அப்பொழுது நீ செய்யவேண்டியது இன்னதென்று அவன் உனக்குச் சொல்லுவான் என்றாள்.
אֲשֶׁ֥ר
ரூத் 3:16
அவள் தன் மாமியினிடத்தில் வந்தபோது, அவள்: என் மகளே, உன் செய்தி என்ன என்று கேட்டாள்; அப்பொழுது அவள்: அந்த மனுஷன் தனக்குச் செய்ததையெல்லாம் அவளுக்கு விவரித்தாள்.
אֲשֶׁ֥ר, לָ֖הּ
said Then | וַתֹּ֥אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Naomi her mother in | לָ֖הּ | lāh | la |
law | נָֽעֳמִ֣י | nāʿŏmî | na-oh-MEE |
daughter, My her, unto | חֲמוֹתָ֑הּ | ḥămôtāh | huh-moh-TA |
not I shall | בִּתִּ֞י | bittî | bee-TEE |
seek | הֲלֹ֧א | hălōʾ | huh-LOH |
rest | אֲבַקֶּשׁ | ʾăbaqqeš | uh-va-KESH |
for thee, that | לָ֛ךְ | lāk | lahk |
with well be may | מָנ֖וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
it thee? | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יִֽיטַב | yîṭab | YEE-tahv | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |