எசேக்கியேல் 23:10
அவர்கள் அவளை நிர்வாணமாக்கினார்கள்; அவளுடைய குமாரரையும் அவளுடைய குமாரத்திகளையும் சிறைபிடித்து, அவளையோ பட்டயத்தில் கொன்றுபோட்டார்கள்; அப்படியே அவளிடத்தில் ஆக்கினைகள் செய்யப்பட்டபடியினால் ஸ்திரீகளுக்குள் அவகீர்த்தியுள்ளவளானாள்.
בַּחֶ֣רֶב
And I will set | וְנָתַתִּ֨י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
my jealousy | קִנְאָתִ֜י | qinʾātî | keen-ah-TEE |
deal shall they and thee, against | בָּ֗ךְ | bāk | bahk |
with | וְעָשׂ֤וּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
furiously | אוֹתָךְ֙ | ʾôtok | oh-toke |
nose thy and thine ears; | בְּחֵמָ֔ה | bĕḥēmâ | beh-hay-MA |
shall take | אַפֵּ֤ךְ | ʾappēk | ah-PAKE |
away they thee: | וְאָזְנַ֙יִךְ֙ | wĕʾoznayik | veh-oze-NA-yeek |
remnant thy and | יָסִ֔ירוּ | yāsîrû | ya-SEE-roo |
sword: the | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | wĕʾaḥărîtēk | veh-ah-huh-ree-TAKE |
by fall shall | בַּחֶ֣רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
they | תִּפּ֑וֹל | tippôl | TEE-pole |
thy sons | הֵ֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
daughters; thy | בָּנַ֤יִךְ | bānayik | ba-NA-yeek |
and take shall | וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ | ûbĕnôtayik | oo-veh-noh-TA-yeek |
and thy residue | יִקָּ֔חוּ | yiqqāḥû | yee-KA-hoo |
devoured be shall | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | wĕʾaḥărîtēk | veh-ah-huh-ree-TAKE |
by the fire. | תֵּאָכֵ֥ל | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
בָּאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | ba-AYSH |