எசேக்கியேல் 23:10
அவர்கள் அவளை நிர்வாணமாக்கினார்கள்; அவளுடைய குமாரரையும் அவளுடைய குமாரத்திகளையும் சிறைபிடித்து, அவளையோ பட்டயத்தில் கொன்றுபோட்டார்கள்; அப்படியே அவளிடத்தில் ஆக்கினைகள் செய்யப்பட்டபடியினால் ஸ்திரீகளுக்குள் அவகீர்த்தியுள்ளவளானாள்.
בַּחֶ֣רֶב
| And I will set | וְנָתַתִּ֨י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| my jealousy | קִנְאָתִ֜י | qinʾātî | keen-ah-TEE |
| against thee, and they shall deal | בָּ֗ךְ | bāk | bahk |
| furiously | וְעָשׂ֤וּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
| with | אוֹתָךְ֙ | ʾôtok | oh-toke |
| thee: they shall take away | בְּחֵמָ֔ה | bĕḥēmâ | beh-hay-MA |
| thy nose | אַפֵּ֤ךְ | ʾappēk | ah-PAKE |
| and thine ears; | וְאָזְנַ֙יִךְ֙ | wĕʾoznayik | veh-oze-NA-yeek |
| and thy remnant | יָסִ֔ירוּ | yāsîrû | ya-SEE-roo |
| shall fall | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | wĕʾaḥărîtēk | veh-ah-huh-ree-TAKE |
| by the sword: | בַּחֶ֣רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
| they | תִּפּ֑וֹל | tippôl | TEE-pole |
| shall take | הֵ֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| thy sons | בָּנַ֤יִךְ | bānayik | ba-NA-yeek |
| and thy daughters; | וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ | ûbĕnôtayik | oo-veh-noh-TA-yeek |
| and thy residue | יִקָּ֔חוּ | yiqqāḥû | yee-KA-hoo |
| shall be devoured | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | wĕʾaḥărîtēk | veh-ah-huh-ree-TAKE |
| by the fire. | תֵּאָכֵ֥ל | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
| בָּאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | ba-AYSH |