எசேக்கியேல் 26:4
அவர்கள் தீருவின் மதில்களை அழித்து, அதின் கொத்தளங்களை இடித்துப்போடுவார்கள்; நான் அதின் மண்ணும் அதில் இராதபடிக்கு விளக்கிப்போட்டு, அதை வெறும் பாறையாக்கிவிடுவேன்.
וְהָֽרְסוּ֙
And they shall make a spoil | וְשָׁלְל֣וּ | wĕšollû | veh-shole-LOO |
riches, thy of | חֵילֵ֗ךְ | ḥêlēk | hay-LAKE |
and make a prey | וּבָֽזְזוּ֙ | ûbāzĕzû | oo-va-zeh-ZOO |
merchandise: thy of | רְכֻלָּתֵ֔ךְ | rĕkullātēk | reh-hoo-la-TAKE |
down break shall they and | וְהָֽרְסוּ֙ | wĕhārĕsû | veh-ha-reh-SOO |
thy walls, | חוֹמוֹתַ֔יִךְ | ḥômôtayik | hoh-moh-TA-yeek |
houses: pleasant | וּבָתֵּ֥י | ûbottê | oo-voh-TAY |
thy destroy | חֶמְדָּתֵ֖ךְ | ḥemdātēk | hem-da-TAKE |
and | יִתֹּ֑צוּ | yittōṣû | yee-TOH-tsoo |
stones thy timber thy | וַאֲבָנַ֤יִךְ | waʾăbānayik | va-uh-va-NA-yeek |
and dust | וְעֵצַ֙יִךְ֙ | wĕʿēṣayik | veh-ay-TSA-yeek |
and thy midst | וַֽעֲפָרֵ֔ךְ | waʿăpārēk | va-uh-fa-RAKE |
the in the | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of water. and | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
they shall lay | יָשִֽׂימוּ׃ | yāśîmû | ya-SEE-moo |