அப்பொழுது தேவன் ஆபிரகாமை நோக்கி: அந்தப் பிள்ளையையும், உன் அடிமைப்பெண்ணையும் குறித்துச் சொல்லப்பட்டது உனக்குத் துக்கமாயிருக்க வேண்டாம்; ஈசாக்கினிடத்தில் உன் சந்ததி விளங்கும்; ஆதலால் சாராள் உனக்குச் சொல்வதெல்லாவற்றையும் கேள்.
ஆபிரகாம் அதிகாலையில் எழுந்து, அப்பத்தையும் ஒரு துருத்தி தண்ணீரையும் எடுத்து, ஆகாருடைய தோளின்மேல் வைத்துப் பிள்ளையையும் ஒப்புக்கொடுத்து, அவளை அனுப்பிவிட்டான்; அவள் புறப்பட்டுப்போய், பெயர்செபாவின் வனாந்தரத்திலே அலைந்து திரிந்தாள்.
தேவன் பிள்ளையின் சத்தத்தைக் கேட்டார்; தேவதூதன் வானத்திலிருந்து ஆகாரைக் கூப்பிட்டு ஆகாரே, உனக்கு என்ன சம்பவித்தது, பயப்படாதே, பிள்ளையிருக்கும் இடத்திலே தேவன் அவன் சத்தத்தைக் கேட்டார்.
அக்காலத்தில் அபிமெலேக்கும் அவன் சேனாதிபதியாகிய பிகோலும் ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ செய்கிற காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே இருக்கிறார்.
அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்; அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்.
அப்பொழுது அபிமெலேக்கு ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ தனியே தனியே நிறுத்தின இந்த ஏழு பெண்ணாட்டுக்குட்டிகள் என்னத்திற்கு என்று கேட்டான்.
அவர்கள் இருவரும் அவ்விடத்தில் ஆணையிட்டுக்கொண்டபடியால், அந்த இடம் பெயர்செபா என்னப்பட்டது.
ஆபிரகாம் பெயர்செபாவிலே ஒரு தோப்பை உண்டாக்கி, சதாகாலமுமுள்ள தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தை அவ்விடத்தில் தொழுதுகொண்டான்.
| Thus they made | וַיִּכְרְת֥וּ | wayyikrĕtû | va-yeek-reh-TOO |
| a covenant | בְרִ֖ית | bĕrît | veh-REET |
| at Beer-sheba: | בִּבְאֵ֣ר | bibʾēr | beev-ARE |
| up, rose | שָׁ֑בַע | šābaʿ | SHA-va |
| Abimelech then | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| and Phichol | אֲבִימֶ֗לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
| captain chief the | וּפִיכֹל֙ | ûpîkōl | oo-fee-HOLE |
| of his host, | שַׂר | śar | sahr |
| returned they and | צְבָא֔וֹ | ṣĕbāʾô | tseh-va-OH |
| into | וַיָּשֻׁ֖בוּ | wayyāšubû | va-ya-SHOO-voo |
| the land | אֶל | ʾel | el |
| of the Philistines. | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |