Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 133:3

కీర్తనల గ్రంథము 133:3 தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 133

சங்கீதம் 133:3
எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
எர்மோன்மேலும், சீயோன் மலைகள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாக இருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் வாழ்வையும் கட்டளையிடுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எர்மோன் மலையிலிருந்து சீயோன் மலையில் வீழும் மென்மையான மழையைப்போன்றுமிருக்கும். ஏனெனில் சீயோனில் இருந்துதான் நித்திய வாழ்க்கைக்கான ஆசீர்வாதத்தை கர்த்தர் தந்தருளினார்.

Thiru Viviliam
⁽அது எர்மோனின் மலைப்பனி␢ சீயோனின் மலைகள்மேல்␢ இறங்குவதற்கு ஒப்பாகும்;␢ ஏனெனில், அங்கிருந்தே என்றுமுள␢ வாழ்வென்னும் ஆசிதனை␢ ஆண்டவர் பொழிந்தருள்வார்.⁾

சங்கீதம் 133:2சங்கீதம் 133

King James Version (KJV)
As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.

American Standard Version (ASV)
Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore. Psalm 134 A Song of Ascents.

Bible in Basic English (BBE)
Like the dew of Hermon, which comes down on the mountains of Zion: for there the Lord gave orders for the blessing, even life for ever.

Darby English Bible (DBY)
As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for evermore.

World English Bible (WEB)
Like the dew of Hermon, That comes down on the hills of Zion: For there Yahweh gives the blessing, Even life forevermore.

Young’s Literal Translation (YLT)
As dew of Hermon — That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing — Life unto the age!

சங்கீதம் Psalm 133:3
எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்.
As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.

As
the
dew
כְּטַלkĕṭalkeh-TAHL
of
Hermon,
חֶרְמ֗וֹןḥermônher-MONE
descended
that
dew
the
as
and
שֶׁיֹּרֵד֮šeyyōrēdsheh-yoh-RADE
upon
עַלʿalal
the
mountains
הַרְרֵ֪יharrêhahr-RAY
Zion:
of
צִ֫יּ֥וֹןṣiyyônTSEE-yone
for
כִּ֤יkee
there
שָׁ֨ם׀šāmshahm
the
Lord
צִוָּ֣הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va

אֶתʾetet
the
blessing,
הַבְּרָכָ֑הhabbĕrākâha-beh-ra-HA
even
life
חַ֝יִּ֗יםḥayyîmHA-YEEM
for
evermore.
עַדʿadad
הָעוֹלָֽם׃hāʿôlāmha-oh-LAHM

சங்கீதம் 133:3 ஆங்கிலத்தில்

ermonmaelum Seeyon Parvathangalmaelum Irangum Panikkum Oppaayirukkirathu; Angae Karththar Ententaikkum Aaseervaathaththaiyum Jeevanaiyum Kattalaiyidukiraar.


Tags எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்
சங்கீதம் 133:3 Concordance சங்கீதம் 133:3 Interlinear சங்கீதம் 133:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 133