சங்கீதம் 133:3
எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
எர்மோன்மேலும், சீயோன் மலைகள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாக இருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் வாழ்வையும் கட்டளையிடுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
எர்மோன் மலையிலிருந்து சீயோன் மலையில் வீழும் மென்மையான மழையைப்போன்றுமிருக்கும். ஏனெனில் சீயோனில் இருந்துதான் நித்திய வாழ்க்கைக்கான ஆசீர்வாதத்தை கர்த்தர் தந்தருளினார்.
Thiru Viviliam
⁽அது எர்மோனின் மலைப்பனி␢ சீயோனின் மலைகள்மேல்␢ இறங்குவதற்கு ஒப்பாகும்;␢ ஏனெனில், அங்கிருந்தே என்றுமுள␢ வாழ்வென்னும் ஆசிதனை␢ ஆண்டவர் பொழிந்தருள்வார்.⁾
King James Version (KJV)
As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
American Standard Version (ASV)
Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore. Psalm 134 A Song of Ascents.
Bible in Basic English (BBE)
Like the dew of Hermon, which comes down on the mountains of Zion: for there the Lord gave orders for the blessing, even life for ever.
Darby English Bible (DBY)
As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for evermore.
World English Bible (WEB)
Like the dew of Hermon, That comes down on the hills of Zion: For there Yahweh gives the blessing, Even life forevermore.
Young’s Literal Translation (YLT)
As dew of Hermon — That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing — Life unto the age!
சங்கீதம் Psalm 133:3
எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்.
As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
As the dew | כְּטַל | kĕṭal | keh-TAHL |
of Hermon, | חֶרְמ֗וֹן | ḥermôn | her-MONE |
descended that dew the as and | שֶׁיֹּרֵד֮ | šeyyōrēd | sheh-yoh-RADE |
upon | עַל | ʿal | al |
the mountains | הַרְרֵ֪י | harrê | hahr-RAY |
Zion: of | צִ֫יּ֥וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
for | כִּ֤י | kî | kee |
there | שָׁ֨ם׀ | šām | shahm |
the Lord | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
אֶת | ʾet | et | |
the blessing, | הַבְּרָכָ֑ה | habbĕrākâ | ha-beh-ra-HA |
even life | חַ֝יִּ֗ים | ḥayyîm | HA-YEEM |
for evermore. | עַד | ʿad | ad |
הָעוֹלָֽם׃ | hāʿôlām | ha-oh-LAHM |
சங்கீதம் 133:3 ஆங்கிலத்தில்
Tags எர்மோன்மேலும் சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்
சங்கீதம் 133:3 Concordance சங்கீதம் 133:3 Interlinear சங்கீதம் 133:3 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 133