யாக்கோபு 2:5
என் பிரியமான சகோதரரே, கேளுங்கள்; தேவன் இவ்வுலகத்தின் தரித்திரரை விசுவாசத்தில் ஐசுவரியவான்களாகவும், தம்மிடத்தில் அன்புகூருகிறவர்களுக்குத் தாம் வாக்குத்தத்தம்பண்ணின ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிக்கிறவர்களாகவும் தெரிந்துகொள்ளவில்லையா?
Tamil Indian Revised Version
என் பிரியமான சகோதரர்களே, கேளுங்கள்; தேவன் இந்த உலகத்தின் ஏழ்மையானவர்களை விசுவாசத்தில் ஐசுவரியவான்களாகவும், தம்மிடத்தில் அன்பு செலுத்துகிறவர்களுக்குத் தாம் வாக்குத்தத்தம் செய்த ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிக்கிறவர்களாகவும் தெரிந்துகொள்ளவில்லையா?
Tamil Easy Reading Version
அன்பான சகோதர சகோதரிகளே, உலகம் ஏழையாகப் பார்க்கிற ஒருவனை விசுவாசத்தில் செல்வந்தனாக தேவன் தேர்ந்தெடுத்தார் என்பது உண்மையில்லையா? தான் நேசிப்பவர்களுக்குத் தருவதாக தேவன் வாக்களித்த இராஜ்யத்தை அந்த ஏழை மக்கள் பெறுவார்கள்.
Thiru Viviliam
என் அன்பார்ந்த சகோதர சகோதரிகளே, நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்; உலகின் பார்வையில் ஏழைகளாய் இருப்பவர்களை, நம்பிக்கையில் செல்வர்களாகவும் தம்மீது அன்பு செலுத்துபவருக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட அரசை உரிமைப்பேறாகப் பெறுபவர்களாகவும் கடவுள் தேர்ந்து கொள்ளவில்லையா?
King James Version (KJV)
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
American Standard Version (ASV)
Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world `to be’ rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
Darby English Bible (DBY)
Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
World English Bible (WEB)
Listen, my beloved brothers. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
Young’s Literal Translation (YLT)
Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
யாக்கோபு James 2:5
என் பிரியமான சகோதரரே, கேளுங்கள்; தேவன் இவ்வுலகத்தின் தரித்திரரை விசுவாசத்தில் ஐசுவரியவான்களாகவும், தம்மிடத்தில் அன்புகூருகிறவர்களுக்குத் தாம் வாக்குத்தத்தம்பண்ணின ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிக்கிறவர்களாகவும் தெரிந்துகொள்ளவில்லையா?
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
Hearken, | Ἀκούσατε | akousate | ah-KOO-sa-tay |
my | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
beloved | μου | mou | moo |
brethren, | ἀγαπητοί· | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
Hath not | οὐχ | ouch | ook |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
chosen | ἐξελέξατο | exelexato | ayks-ay-LAY-ksa-toh |
the | τοὺς | tous | toos |
poor | πτωχοὺς | ptōchous | ptoh-HOOS |
of this | τοῦ | tou | too |
world | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
rich | τούτου, | toutou | TOO-too |
in | πλουσίους | plousious | ploo-SEE-oos |
faith, | ἐν | en | ane |
and | πίστει | pistei | PEE-stee |
heirs | καὶ | kai | kay |
of the | κληρονόμους | klēronomous | klay-roh-NOH-moos |
kingdom | τῆς | tēs | tase |
which | βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as |
promised hath he | ἡς | hēs | ase |
to them that | ἐπηγγείλατο | epēngeilato | ape-ayng-GEE-la-toh |
love | τοῖς | tois | toos |
him? | ἀγαπῶσιν | agapōsin | ah-ga-POH-seen |
αὐτόν | auton | af-TONE |
யாக்கோபு 2:5 ஆங்கிலத்தில்
Tags என் பிரியமான சகோதரரே கேளுங்கள் தேவன் இவ்வுலகத்தின் தரித்திரரை விசுவாசத்தில் ஐசுவரியவான்களாகவும் தம்மிடத்தில் அன்புகூருகிறவர்களுக்குத் தாம் வாக்குத்தத்தம்பண்ணின ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிக்கிறவர்களாகவும் தெரிந்துகொள்ளவில்லையா
யாக்கோபு 2:5 Concordance யாக்கோபு 2:5 Interlinear யாக்கோபு 2:5 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யாக்கோபு 2