-
ἔλεγον therefore A-lay-gone A-லய்-கொனெ οὖν unto oon ஊன் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ οἱ The oo ஊ ἄλλοι other AL-loo Aள்-லோ μαθηταί disciples ma-thay-TAY ம-தய்-TAY Ἑωράκαμεν seen ay-oh-RA-ka-mane அய்-ஒஹ்-ற்A-க-மனெ τὸν have tone டொனெ κύριον We KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ ὁ the oh ஒஹ் δὲ Lord. thay தய் εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς But af-TOOS அf-TஓஓS Ἐὰν said ay-AN அய்-Aந் μὴ unto may மய் ἴδω them, EE-thoh ஏஏ-தொஹ் ἐν Except ane அனெ ταῖς tase டஸெ χερσὶν I hare-SEEN ஹரெ-Sஏஏந் αὐτοῦ shall af-TOO அf-Tஓஓ τὸν see tone டொனெ τύπον in TYOO-pone TYஓஓ-பொனெ τῶν tone டொனெ ἥλων hands AY-lone AY-லொனெ καὶ his kay கய் βάλω the VA-loh VA-லொஹ் τὸν print tone டொனெ δάκτυλόν the THAHK-tyoo-LONE TஃAஃK-ட்யோ-ள்ஓந்ஏ μου of moo மோ εἰς nails, ees ஈஸ் τὸν and tone டொனெ τύπον put TYOO-pone TYஓஓ-பொனெ τῶν tone டொனெ ἥλων finger AY-lone AY-லொனெ καὶ my kay கய் βάλω into VA-loh VA-லொஹ் τὴν the tane டனெ χεῖρα print HEE-ra ஃஏஏ-ர μου the moo மோ εἰς of ees ஈஸ் τὴν nails, tane டனெ πλευρὰν and plave-RAHN ப்லவெ-ற்Aஃந் αὐτοῦ thrust af-TOO அf-Tஓஓ οὐ oo ஊ μὴ hand may மய் πιστεύσω my pee-STAYF-soh பே-STAYF-ஸொஹ்