சூழல் வசனங்கள் எசேக்கியேல் 26:7
எசேக்கியேல் 26:3

கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: தீருவே இதோ, நான் உனக்கு விரோதமாக வருகிறேன்; சமுத்திரம் தன் அலைகளை எழும்பிவரப்பண்ணுகிற வண்ணமாய் நான் அநேகம் ஜாதிகளை உனக்கு விரோதமாக, எழும்பி வரப்பண்ணுவேன்.

אָמַר֙, אֲדֹנָ֣י, יְהוִ֔ה
எசேக்கியேல் 26:4

அவர்கள் தீருவின் மதில்களை அழித்து, அதின் கொத்தளங்களை இடித்துப்போடுவார்கள்; நான் அதின் மண்ணும் அதில் இராதபடிக்கு விளக்கிப்போட்டு, அதை வெறும் பாறையாக்கிவிடுவேன்.

צֹ֗ר
எசேக்கியேல் 26:5

அது வலைகளை விரிக்கிற இடமாகச் சமுத்திரத்தின் நடுவிலே இருக்கும்; நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்; அது ஜாதிகளுக்குக் கொள்ளையாகும்.

אֲדֹנָ֣י
எசேக்கியேல் 26:14

உன்னை வெறும் பாறையாக்கிவிடுவேன்; நீ வலைகளை விரிக்கிற ஸ்தலமாயிருப்பாய்; இனிக் கட்டப்படாய்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.

כִּ֣י
எசேக்கியேல் 26:19

கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நான் உன்னைக் குடியில்லாத, நகரங்களைப்போலப் பாழான நகரமாக்கும்போதும், மிகுந்த தண்ணீர்கள் உன்னை மூடத்தக்கதாய் நான் உன்மேல் சமுத்திரத்தை வரப்பண்ணும்போதும்,

כִּ֣י, כֹ֤ה, אָמַר֙, אֲדֹנָ֣י, יְהוִ֔ה
எசேக்கியேல் 26:20

பூர்வகாலத்து ஜனத்தண்டக்குக் குழியில் இறங்குகிறவர்களோடே நான் உன்னை இறங்கப்பண்ணுவேன்; நீ குடியேறாதிருக்கும்படி பூர்வகாலமுதற்கொண்டு பாழாயிருக்கிற பூமியின் தாழ்விடங்களிலே குழியில் இறங்குகிறவர்களோடேகூட நான் உன்னைத் தங்கியிருக்கப்பண்ணுவேன்; ஜீவனுள்ளோருடைய தேசத்திலோ மகிமை விளங்கச் செய்வேன்.

אֶל
For
כִּ֣יkee
thus
כֹ֤הhoh
saith
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֔הyĕhwiyeh-VEE
Behold,
הִנְנִ֧יhinnîheen-NEE
I
will
bring
מֵבִ֣יאmēbîʾmay-VEE
upon
אֶלʾelel
Tyrus
צֹ֗רṣōrtsore
Nebuchadrezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧רnĕbûkadreʾṣṣarneh-voo-hahd-reh-TSAHR
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Babylon,
בָּבֶ֛לbābelba-VEL
the
north,
מִצָּפ֖וֹןmiṣṣāpônmee-tsa-FONE
from
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
a
kings,
of
מְלָכִ֑יםmĕlākîmmeh-la-HEEM
with
horses,
בְּס֛וּסbĕsûsbeh-SOOS
and
with
chariots,
וּבְרֶ֥כֶבûbĕrekeboo-veh-REH-hev
horsemen,
with
and
וּבְפָרָשִׁ֖יםûbĕpārāšîmoo-veh-fa-ra-SHEEM
and
companies,
וְקָהָ֥לwĕqāhālveh-ka-HAHL
people.
and
וְעַםwĕʿamveh-AM
much
רָֽב׃rābrahv